Seguidores

sábado, 9 de agosto de 2014

Lucky Dube - Put A Little Love

Lucky Philip Dube nasceu em 1964 em Rosettville no subúrbio de Johanesburgo, África do Sul, foi assassinado em 2007, é o artista africano que mais vendeu discos na história do reggae. Renegado pela sua mãe, sua avó o criou e o batizou de Lucky (sorte) em inglês.
fonte: http://pt.wikipedia


Coloque um pouco de amor

Ela ficou de fora
No meio da noite
Olhando tão longe
Até onde ela podia ver
Onde o céu encontra a terra
À procura de respostas
Sua vida está desmoronando
Seu casamento é sobre as rochas
Ela pensa sobre sua mãe
Ela pensa em seus filhos
Ela pensa sobre a igreja
E todo mundo que pensava
Eles tinham feito no céu
De repente, o conforto
Na casa não significa nada
Tudo o que ela precisa é de um pouco de amor
em sua vida
Oh Deus

Refrão
Coloque um pouco de amor
No meu mundo

Em sua mente
O sonho ainda está vivo
Mas se você me perguntar
Na casa não significa nada
É uma batalha perdida
Sua mãe disse a ela
Sobre este tempo
Os votos que ela dava
fosse uma mera formalidade
Mas em sua vida
Eles se tornaram uma realidade
E pelo olhar das coisas
Ela está lutando uma batalha perdida
Joleen está prestes a ter seu homem
Por que coisas ruins acontecem
Para pessoas boas?
Ela pensa sobre sua mãe
Ela pensa em seus filhos
Ela pensa sobre a igreja
De repente, o dinheiro na casa
Na casa não significa nada
Tudo o que ela precisa é de amor

Refrão
até desaparecer
Link:http://www.vagalume.com.br/lucky-dube/put-a-little-love-traducao.html#ixzz38Wbal6a2

sexta-feira, 1 de agosto de 2014

Inner Circle - Sweat

Inner Circle foi formado em 1968 pelos irmãos Ian (baixo) e Roger Lewis (guitarra), em Kingston. Em 1974, lançaram o seu primeiro álbum, Rock The Boat, com o selo da Trojan Records. A formação inicial da banda era: Funky Brown (vocal), Prilly (vocal), Stephen Cat Core (guitarra), Ibo Cooper (teclado), além dos irmãos Lewis. Em 1976, Jacob Miller assumiria os vocais do Inner Circle e a banda começaria a fazer sucesso. Em 1993, o single "Sweat (A La La La La Long)" alcançaria o TOP 3 nas paradas do Reino Unido (a canção "Bad Boys" havia conseguido apenas a 52a colocação) e a décima sexta posição no Billboard Hot 100.4 Em 1995, o vocalista Calton Coffie adoece e fica por um longo período inativo. Ao recuperar-se da doença, decide abandonar a banda para seguir carreira solo. Seu lugar é então ocupado pelo atual vocalista, Kris Bentley. Origem: Wikipédia 


SUOR (A La La La La Long)

Estive observando você
A a a a a tempo, ou o do o longo tempo longo, longo tempo
vamos lá
A a a a a tempo, ou o do o longo tempo longo, longo tempo
hey

parado do outro lado da sala
eu vi você sorrir
disse que eu quero falar com você-oo-oo
por pouco tempo
Mas antes de eu fazer a minha jogada
Minhas emoções começam a correr solta
minha língua fica amarrado
e isso não é mentira
olhando em seus olhos
olhando em seus grandes olhos castanhos
ooh
e eu tenho que dizer isto a você
Hey

Garota, eu quero fazer você suar
suor até que você não pode suar mais
e se você gritar
vou empurrá-lo um pouco, mais, mais
garota que eu quero fazer você suar
suor até que você não pode suar mais
e se você gritar
vou empurrá-lo
Empurre-o, empurre-o um pouco mais

A a a a a tempo, ou o do o longo tempo longo, longo tempo
vamos lá
A a a a a tempo, ou o do o longo tempo longo, longo tempo

então eu disse a mim mesmo
Será que ela me ama ou não? '
mas os dreads feito saber
que o amor é o de obter
Com um pouco disso
e um pouco disso
minha letra vai para o ataque
minha língua fica amarrado
e isso não é mentira
olhando em seus olhos
olhando em seus grandes olhos castanhos
ooh garota
e eu tenho que dizer isto a você
hey!

Garota, eu quero fazer você suar
suor até que você não pode suar mais
e se você gritar
vou empurrá-lo um pouco, mais, mais
garota que eu quero fazer você suar
suor até que você não pode suar mais
e se você gritar
vou empurrá-lo
Empurre-o, empurre-o um pouco mais

A a a a a tempo, ou o do o longo tempo longo, longo tempo
ooh
A a a a a tempo, ou o do o longo tempo longo, longo tempo
mais uma vez
A a a a a tempo, ou o do o longo tempo longo, longo tempo
cantá-la
A a a a a tempo, ou o do o longo tempo longo, longo tempo
hey

woo woo woo woo wee sim. Olho

olhando em seus grandes olhos castanhos
e eu tenho que dizer isto a você
hey

Garota, eu quero fazer você suar
suor até que você não pode suar mais
e se você gritar
vou empurrá-lo um pouco, mais, mais
garota que eu quero fazer você suar
suor até que você não pode suar mais
e se você gritar
vou empurrá-lo
Empurre-o, empurre-o um pouco mais

A a a a a tempo, ou o do o longo tempo longo, longo tempo
sim
A a a a a tempo, ou o do o longo tempo longo, longo tempo
empurrá-lo empurrá-lo um pouco mais
A a a a a tempo, ou o do o longo tempo longo, longo tempo
bem
A a a a a tempo, ou o do o longo tempo longo, longo tempo
empurrá-la, empurrá-lo um pouco mais

Link: http://www.vagalume.com.br/inner-circle/sweat-a-la-la-la-la-long.html#ixzz38cWeiAyp

sábado, 26 de julho de 2014

Ace of Base - All That She Wants

A história da banda teve início quando os três irmãos Jonas, Jenny e Linn Berggren formaram uma banda chamada "Tech Noir". Jonas conheceu o Ulf Ekberg e juntos começaram a compor e produzir músicas, criando assim o Ace of Base.
Após gravar uma fita demo, onde entre outras estava "All That She Wants", eles foram para Estocolmo procurar pelas grandes Gravadoras. Nenhuma delas se mostrou interessada (Jonas ainda se lembra de alguém falando que as músicas eram "Obvias demais, simples demais"). O próximo passo foi Copenhaga, onde a Mega Records imediatamente viu que eles tinham potencial e adorou o estilo pop-reggae das músicas.
O primeiro single do Ace of Base foi "Wheel of Fortune", seguido então pelo conhecidíssimo hit "All That She Wants". "The Sign" e "Don't Turn Around" também se tornaram sucessos internacionais.
A banda primeiramente teve sucesso na Dinamarca, depois Alemanha, o resto da Europa, Ásia, antes de conquistar a América.
No total, o primeiro álbum, chamado Happy Nation, vendeu 23 milhões de cópias carece de fontes e mantém a marca de Album de Estréia Mais Vendido no Guiness Book,[carece de fontes além de alcançar vários prémios, como seis WMA, três Billboard Awards, três America Music Awards, vários Grammy Awards da Europa e duas nomeações ao Grammy.
Origem: Wikipédia

Ela leva uma vida solitária

Quando ela acordou tarde
Na luz da manhã e o dia tinha apenas começado
Ela abriu seus olhos e pensou
Oh que manhã!
Esse não é um dia para trabalhar
Esse é um dia para pegar um bronzeado
Só ficar deitada na praia e se divertindo
Ela vai te pegar

Tudo que ela quer é outro amor
Amanhã ela terá ido embora, garoto
Tudo que ela quer é outro amor
Tudo que ela quer é outro amor
Amanhã ela terá ido embora, garoto
Tudo que ela quer é outro amor

Tudo que ela quer – tudo que ela quer

Então se você está na mira é o dia certo
Ela é uma caçadora e você é a raposa
A voz gentil que fala com você
Não irá falar para sempre
Essa é uma noite pra paixão
Amanhã significa adeus
Tome cuidado com o que chama atenção em seus olhos
Ela vai te pegar

Tudo que ela quer

sexta-feira, 25 de julho de 2014

LINEAR - SENDING ALL MY LOVE

Linear é o primeiro álbum de estúdio do grupo de freestyle Linear, lançado em 1990 pela gravadora Atlantic Records.O primeiro single do álbum, "Sending All My Love", se tornou a canção mais popular do álbum e do trio, chegando a posição 5 na Billboard Hot 100, e ganhando naquele mesmo ano o certificado de Ouro pelas mais de quinhentas mil cópias vendidas nos Estados Unidos. O segundo single, "Don't You Come Cryin'", embora não tenha repetido o sucesso do single anterior, conseguiu certo destaque, chegando a posição 70 na Billboard Hot 100. O último single, "Something Going On", não conseguiu sucesso.Devido ao sucesso do primeiro single o álbum chegou a posição 52 na Billboard 200.
Origem: Wikipédia



ENVIANDO TODO MEU AMOR

Enviando todo meu amor
Garota eu fecho meus olhos
e então eu começo a chorar por você
Você é o motivo pelo qual
Tenho que dizer adeus a você
Esta dor que tenho dentro
Só me faz querer morrer por você
Todas estas noites solitárias
Não parecem tão bem para você
Enviando toda meu

Enviando todo meu amor
Enviando todo meu amor para você

Estou enviando todo o meu amor
enviando todo o meu amor por você

Cada movimento que você faz
dia a dia Eu rezo para você
Quando eu fecho os olhos
lágrimas começam a cair por você

Enviando todo meu amor
Enviando todo meu amor para você

Esta dor que tenho dentro
Só me faz querer morrer por você

Enviando todo meu amor
Enviando todo meu amor para você

Enviando todo meu amor
Enviando todo meu amor para você

Estou enviando todo o meu amor
Enviando todo meu amor para você
Enviando toda meu
Enviando todo meu amor
Enviando todo meu amor para você

Garota eu fecho meus olhos
e então eu começo a chorar por você
Você é o motivo pelo qual
Tenho que dizer adeus a você
Esta dor que tenho dentro
Só me faz querer morrer por você
Todas estas noites solitárias
Não parecem tão bem para você

Enviando todo meu amor
Enviando todo meu amor para você

quarta-feira, 23 de julho de 2014

Lucky Dube "It's Not Easy"

Lucky Philip Dube nasceu em 1964 em Rosettville no subúrbio de Johanesburgo, África do Sul, foi assassinado em 2007, é o artista africano que mais vendeu discos na história do reggae. Renegado pela sua mãe, sua avó o criou e o batizou de Lucky (sorte) em inglês.
fonte: http://pt.wikipedia



Isto Não É Fácil


Eu lembro o dia que chamei mamãe no telefone
Eu disse mamãe estou me casando
Eu pude ouvir sua voz do outro lado do telefone ela estava sorrindo
E ela me perguntou uma questão que eu orgulhosamente respondi
Ela disse filho você teve tempo de conhecer ela
Eu disse mamãe ela é a melhor
Mas hoje isto me machuca tanto
Vou voltar para mamãe e dizer mamãe
Estou divorciado
Oh estou divorciado
essa escolha que eu fiz, não resultou do jeito que eu pensei que seria, isto me machuca tanto mamãe
Mamãe disse para mim

Coro:
Isto não é fácil de entender meu filho
Mas eu espero que
Você seja feliz novamente
Eu me lembro na igreja
Quando o pregador leu as escrituras
Você olhou tão bonita e tão inocente
Eu não sabia que por detrás daquela beleza
Existia a verdadeira bandeira que me destruiria num futuro próximo
Essa escolha que eu fiz não resultou do jeito que eu pensei que seria
Agora estou sofrendo
eu me lembro quando segurei você
Pela mão o pregador leu as escrituras
Colocando palavras em sua boca
Talvez o que o pregador disse não era algo que estava com
você
Agora eu sei o que significa quando eles disseram
Uma mulher bonita fazendo do homem seu brinquedo
Oh Senhor estou sofrendo agora
Essa escolha que eu fiz não resultou do jeito que eu pensei que seria
Mamãe disse para mim
Coro (do início) Isto não é fácil...

http://www.ouvirmusica.com.br/lucky-dube/398046/#mais-acessadas/398046

terça-feira, 24 de junho de 2014

Shania Twain-From This Moment On

"From This Moment On" (De agora em diante em português) é uma canção da cantora Shania Twain. Foi o quarto single do álbumCome on Over, lançada em 1998. A canção foi escrita por Shania Twain e Mutt Lange e se tornou seu segundo maior single daBillboard Hot 100, a versão de estudio da canção foi apresentada também com o companheiro country Bryan White e foi feito também um dueto especial ao vivo com os Backstreet Boys, sendo realizado em Miami durante a etapa de 1999 da Come on Over Tour. "From This Moment On" se tornou um grande sucesso no munto todo, tornando-se assim a segunda musica mais executada em casamentos até os dias de hoje, perdendo apenas para a imortal marcha nupcial. Shania afirmou que durante as apresentações da canção no palco em shows, tem havido casos de casais que se propõe um ao outro em casamento. Shania escreveu esta canção para os pais dela, que morreram tragicamente quando Shania tinha 22 anos, e é dedicado ao seu amor por eles. A canção foi incluida na trilha sonora da novela brasileira Meu Bem Querer de 1998.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.




Tradução:
A partir desse momento

A partir deste momento a vida começa
A partir deste momento você será o único
Ao seu lado é onde devo estar
A partir deste momento em diante

A partir deste momento eu fui abençoada
Eu vivo somente para sua felicidade
E pelo seu amor eu daria meu último suspiro
A partir deste momento em diante

Eu dou-lhe minha mão com todo meu coração
Mal posso esperar para viver minha vida com você
mal posso esperar para começá-la
você e eu nunca nos separaremos
Meus sonhos se tornaram realidade por sua causa

A partir deste momento e enquanto eu viver
Eu vou te amar, isto eu prometo
Não existe nada que eu não daria
A partir deste momento em diante

Você é a razão por eu acreditar no amor
Você é a resposta do Céu às minhas preces
Tudo que precisamos é um do outro
Meus sonhos se tornaram realidade por sua causa

A partir deste momento e enquanto eu viver
Eu vou te amar, isto eu prometo
Não existe nada que eu não daria
A partir deste momento
Eu vou te amar enquanto eu viver
A partir deste momento em diante
Link: http://www.vagalume.com.br/shania-twain/from-this-moment-on-traducao.html#ixzz35bWqCcSV

domingo, 15 de junho de 2014

Jimmy Cliff - I Can See Clearly Now

Eu posso ver claramente agora "é uma canção escrita e gravada por Johnny Nash . Foi um single do álbum com o mesmo nome e alcançou o sucesso nos Estados Unidos e no Reino Unido, quando foi lançado, em 1972, atingindo o número um na Billboard Hot 100 chart. Ele estava coberto por muitos artistas ao longo dos anos, incluindo uma versão 1993 de acerto Jimmy Cliff , que re-gravados que para a trilha sonora do filme Cool Runnings , onde alcançou o top 20 no n º 18 na Billboard Hot 100.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre

Agora eu posso ver claramente 

Posso ver claramente agora que a chuva se foi
Consigo ver todos os obstáculos em meu caminho
As nuvens negras que me cegavam foram embora
Será um brilhante dia de sol
Brilhante dia de sol
Será um brilhante dia de sol
Brilhante dia de sol

Agora sim... a dor foi embora
Todos os sentimentos ruins desapareceram
Aqui está o arco-iris pelo qual tenho rezado
Será um brilhante dia de sol
Brilhante dia de sol

Olhe à sua volta... não há nada além do céu azul
Olhe em frente, não há nada além do céu azul

Posso ver claramente agora que a chuva se foi
Consigo ver todos os obstáculos em meu caminho
Aqui está o arco-iris pelo qual tenho rezado
Será um brilhante dia de sol
Brilhante dia de sol
Será um brilhante dia de sol
Brilhante dia de sol

Real, real, real, real, brilhante, brilhante
Dia de sol
SIm, hey será uma brilhante, brilhante, brilhante
Dia de sol


Link: http://www.vagalume.com.br/jimmy-cliff/i-can-see-clearly-now-traducao.html#ixzz34lSsDT1x

sábado, 17 de maio de 2014

PETER TOSH - Come Together

Tosh nascido em Westmoreland, ele cresceu em Kingston, Jamaica, na favela de Trenchtown. Embora sua pouca paciência o metesse frequentemente em confusões, o jovem McIntosh começou a cantar e a tocar guitarra bem cedo, inspirado pelas estações americanas que ele conseguia sintonizar em seu rádio. No começo dos anos 1960 ele conheceu Bob Marley e Bunny Livingston, formando o grupo Wailing Wailers. Depois que Marley retornou dos Estados Unidos em 1966, os três passaram a se envolver com a religião Rastafari, mudando o nome da banda para The Wailers.

 A morte

Em 1987, a carreira de Peter Tosh parecia estar voltando a fazer sucesso; naquele ano, recebeu um Grammy por Melhor Performance de Reggae naquele ano, pelo álbum No Nuclear War. No entanto, no dia 11 de setembro, uma gangue de três homens invadiu sua casa exigindo por dinheiro. Diante da negativa de Tosh, dispararam contra ele e seu amigo, o DJ Jeff "Free I" Dixon. O líder da gangue era Dennis "Leppo" Lobban, um homem de quem Peter Tosh havia ficado amigo e ajudado até mesmo a encontrar um emprego, depois de cumprir uma longa sentença na prisão. Leppo se entregou para as autoridades, foi julgado e condenado na mais curta deliberação de jurados da história da Jamaica: onze minutos. Foi condenado à morte, porém sua sentença foi alterada para prisão perpétua em 1995 e ele continua, até hoje, na cadeia.1 Nenhum de seus dois supostos cúmplices foram encontrados, embora existam rumores de que ambos teriam sido assassinados.

fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Peter_Tosh


VAMOS JUNTOS

É melhor nos unirmos 
Aprender a amar uns aos outros 
Temos que nos unir
Aprender a amar uns aos outros

Temos que nos unir
Aprenda a amar o seu irmão
Temos que nos unir
Aprenda a amar a sua irmã
(Refrão)

Um olho não pode ver
Um ouvido não ouve
Uma mão não pode aplaudir
Um pé não pode correr

Para onde vamos a partir daqui
Aqui, ali ou em nenhum lugar.
Eu disse para onde vamos a partir daqui
Aqui, ali ou em nenhum lugar.

REFRÃO

Aves se unem
Peixes se unem
Animais se unem
A humanidade ainda luta

segunda-feira, 21 de abril de 2014

Haddaway - What Is Love

Escrito e produzido por Dee Dee Halligan (Tony Hendrik/Dieter Lünstedt) e Junior Torello (Karin Hartman-Eisenblätter) de Coconut Records em Colônia, "What Is Love" foi o primeiro single da carreira de Haddaway. A canção chegou a número dois no Reino Unido e Alemanha, mas alcançou o número um em 13 outros países, todos eles europeus ou asiáticos. A canção chegou a número 11 na Billboard Hot 100 nos Estados Unidos e foi número 12 na Austrália. O single é atualmente o 75º best-seller de todos os tempos na Alemanha. 

Curiosidade:
Várias de suas músicas foram temas de novelas ou seriados brasileiros (a grande maioria na Rede Globo, como Sonho Meu, A Viagem, Malhação 95 e História de Amor). também foi feita uma versão da música What Is Love em Português do Brasil que se chama: "Dance Comigo o Pancadão" da Banda Djavu
 Fonte: Wikipédia




O Que É o Amor?

O que é amor,
Baby, não me machuque,
Não me machuque, Nunca mais
Baby, não me machuque,
Não me machuque, Nunca mais...
O que é amor...
Yeah...
Eu não sei, Por que você é tão injusta,
Eu te dou meu amor,Mas você não se importa,
Assim o que é certo, E o que é errado,
Me dê um sinal...
O que é amor,
Baby, não me machuque,
Não me machuque, Nunca mais
O que é amor,
Baby, não me machuque,
Não me machuque, Nunca mais
Whoa whoa whoa, oooh oooh
Whoa whoa whoa, oooh oooh
Eu não sei, O que eu posso fazer,
Eu te digo, Eu sei que a gente
é bom um para o outro,
E eu não vou embora...
O que é amor,
Baby, não me machuque,
Não me machuque, Nunca mais
O que é amor,
Baby, não me machuque,
Não me machuque, Nunca mais
Whoa whoa whoa, oooh oooh
Whoa whoa whoa, oooh oooh
O que é amor, oooh, oooh, oooh
O que é amor, oooh, oooh, oooh
O que é amor,
Baby, não me machuque,
Não me machuque, Nunca mais
Não me machuque
Não me machuque
Eu não quero, Nenhum outro amor,
Nesta vida, Neste tempo,
Vamos estar junto, Eu necessito de você sempre
Isto é o amor...
O que é amor,
Baby, não me machuque,
Não me machuque, Nunca mais
O que é amor,
Baby, não me machuque,
Não me machuque, Nunca mais
O que é amor,
Baby, não me machuque,
Não me machuque, Nunca mais
O que é amor,
Baby, não me machuque,
Não me machuque, Nunca mais
Tradução: Letra e Música

sábado, 5 de abril de 2014

Corona - Rhythm of the Night

Muita gente desconhece esta informação, mas a voz que canta o famosíssimo sucesso da década de 90 chamado: (The Rhythm of The Night) que em português quer dizer "O ritmo da noite". De nome artístico "Corona" Olga Maria de Souza, nasceu em 16 de julho de 1968. É uma cantora brasileira radicada na Itália. Com o single The Rhythm of The Night lançado em 05 de novembro de 1993, o hit ficou 112 dias consecutivos nas paradas da Itália, ficando também em primeiro lugar em países como, Espanha, Portugal, Grécia e Romênia.
 Fonte: Wikipédia.





Tradução:

O Ritmo Da Noite

Este é o ritmo da noite
A noite, oh, yeah
O ritmo da noite

Este é o ritmo da minha vida
Minha vida, oh, yeah
O ritmo da minha vida

Você poderia colocar um pouco de alegria no meu rosto
Oh, luz do sol em um lugar vazio
Me faça ficar excitada
E, querido, eu vou fazer você ficar

Oh, eu posso aliviar a sua dor
Sinta-se como se você me amasse novamente
Circulando, circulando, e vamos
Cada vez que eu ouço você dizer

Este é o ritmo da noite
A noite, oh, yeah
O ritmo da noite

Este é o ritmo da minha vida
Minha vida, oh, yeah
O ritmo da minha vida

Você não vai me ensinar como aprender a amar
Não vai sobrar nada para eu ansiar
Pense em mim queimando
E me deixe segurar sua mão

Eu não quero para enfrentar o mundo em lágrimas
Por favor, pense de novo, eu estou de joelhos
Cante essa canção para mim
Não há motivo para se arrepender

Eu sei que você quer dizer que

Este é o ritmo da noite
A noite, oh yeah
O ritmo da noite

Este é o ritmo da minha vida
Minha vida, oh yeah
O ritmo da minha vida

Este é o ritmo da noite
A noite, oh, yeah
O ritmo da noite

Este é o ritmo da minha vida
Minha vida, oh, yeah
O ritmo da minha vida

Este é o ritmo da noite
Este é o ritmo da noite
Ritmo da noite
Este é o ritmo da noite

Este é o ritmo da noite
A noite, oh, yeah
O ritmo da noite

Este é o ritmo da minha vida
Minha vida, oh, yeah
O ritmo da minha vida

Este é o ritmo da noite
A noite, oh, yeah
O ritmo da noite

Este é o ritmo da minha vida
Minha vida, oh, yeah
O ritmo da minha vida

Este é o ritmo da noite
Tradução: Letra e Música

domingo, 23 de março de 2014

Lionel Richie - Stuck On You

Nascido em 20 de junho de 1949 em Tuskegee Alabama E.U.A Lionel Richie lançou o álbum de nome (can't Slow Down) que em português significa (Não pode abrandar) foi o primeiro de sua carreira de grandes sucessos. Também é produtor musical, fez parte da antiga banda The Commodores.
Gravada e escrita por Lionel Richie em 11 de outubro de 1983, (stuck on you) esta canção que em portugês quer dizer ( preso em você) obteve sucesso nas paradas musicais nos U.S.A chegando a posição de 3º lugar. No Reino unido acabou ficando na 12º posição.

Preso em você
(Eu) tenho esse sentimento no fundo da minha alma, que eu não posso perder
Acho que eu estou no meu caminho
Precisava de um amigo
E a maneira como eu me sinto agora eu acho que eu vou estar com você até o fim
Acho que eu estou no meu caminho
Eu estou muito  feliz por você ter ficado

Preso em você
Foi um tolo por muito tempo Eu acho que é hora de eu chegar em casa
Acho que eu estou no meu caminho
Tão difícil de ver
Que uma mulher como você poderia esperar alguma coisa  de um homem como eu
Acho que eu estou no meu caminho
Eu estou muito  feliz por você ter ficado


Oh, eu estou saindo nesse trem da meia-noite de amanhã
E eu sei exatamente onde estou indo
Embalado acima de meus problemas e eu jogado tudo fora
Porque desta vez queridinha
Estou voltando para casa para ficar

Eu estou preso em você
Eu tenho esse sentimento no fundo da minha alma, que eu não posso perder
Acho que eu estou no meu caminho
Precisava de um amigo
E a maneira como eu me sinto agora eu acho que eu vou estar com você até o fim
Acho que eu estou no meu caminho
Eu estou muito  feliz por você ter ficado

sábado, 15 de março de 2014

BAD BOYS

Álbum de nome "ONE WAY" lançado em 1987 tem a canção "Bad Boys" devido ao seu grande sucesso, foi trilha sonora de seriados de televisão. Essa música intitulou o nome da banda Inner Circle de (Os garotos maus do reggae). Também é trilha sonora do filme Bad Boys I, II lançados respectivamente em (1995 e 2003). Com atuações de atores renomados como Martin Lawrence,Will Smith,Téa Leoni,Tchéky Karyo,Theresa Randle e Joe Pantoliano. 

Bad Boys
panelinha

REFRÃO :
Garotos maus, garotos maus
O que você vai fazer, o que vai fazer?
Quando eles chegarem
( Repetição)

Bad boys
O que você quer, o que você quer
O que vai fazer
Quando xerife John Brown vier
Diga-me
O que vai fazer , o que você vai fazer?
Yeaheah

REFRÃO

Quando você tinha oito anos
E você tinha características ruins
Você vai para a escola
aprender a regra de ouro
Então, por que você está 
Agindo como um tolo cruel
Se você ficar quente
Você deve esfriar

REFRÃO
lançá-lo em alguém
lançá-lo nesse alguém
lançá-lo em sua mãe e
lançá-lo em seu pai
lançá-lo em seu irmão e
lançá-lo em sua irmã
lançá-lo em alguém e
lançá-lo em mim

REFRÃO
( Repetição)

Ninguém lhe dará um tempo
Polícia não lhe dará um tempo
soldados  lhe darão um tempo
Nem mesmo você lhe dará um tempo
hehe

REFRÃO
( Repetição)

Por que você teve que agir dessa maneira
você sabe que você é um ser humano
Nascido de uma mãe com o amor de um pai
Reflexões virão e reflexões irão
Eu sei que às vezes você quer deixar ir
hehehe
Eu sei que às vezes você quer deixar ir

REFRÃO
( Repetição)
-Você é muito ruim , você é muito legal -
-Você é muito ruim , você é muito legal -
( Repetição)

lançá-lo em alguém
lançá-lo nesse alguém
lançá-lo em sua mãe e
lançá-lo em seu pai
lançá-lo em seu irmão e
lançá-lo em sua irmã
lançá-lo em alguém e
lançá-lo em mim

REFRÃO
( repetir ao fim )

quarta-feira, 12 de março de 2014

Oh, Pretty Woman

"Oh Pretty Woman" foi lançada em agosto de 1964, sucesso mundial de Roy Orbison, escrita por ele e Bill Dees, passando vinte e um dias em 1º lugar na Billboard Hot 100. Orbison ganhou posteriormente o Prêmio Grammy de melhor interpretação vocal pop masculina de 1991. Em 1990 foi tema do filme "Uma Linda Mulher”, estrelado por Richard Gere e Julia Roberts, dirigido por Garry Marshall a comédia romântica foi considerada pelos críticos como o filme de maior sucesso do gênero e mais popular dos últimos tempos.



Tradução:

Oh, Pretty Woman
Roy Orbison

Linda mulher, descendo a rua
Linda mulher, do tipo que eu gostaria de conhecer
Linda mulher, eu não acredito em você, você não é a verdade
Ninguém podia ser tão bonita como você, misericórdia

Linda mulher, você não vai me perdoar
Linda mulher, eu não poderia deixar de ver
Linda mulher, que você está linda, como pode ser
Você está sozinha assim como eu?

Mulher bonita parar por algum tempo
Mulher bonita conversar por algum tempo
Mulher bonita dar o seu sorriso para mim

Mulher bonita, sim, sim, sim
Mulher bonita olha na minha direção
Mulher bonita diz que você vai ficar comigo

Porque eu preciso de você, eu vou te tratar bem
Venha comigo bebê, seja minha esta noite

Mulher bonita, não se afaste
Linda mulher, não me faça chorar
Linda mulher, não vá embora, hey, ok
Se essa é a maneira que deve ser, ok

Eu acho que eu vou para casa, já é tarde
Haverá amanhã à noite, mas espere
O que eu vejo?

Ela está andando de volta para mim?
Sim, ela está caminhando de volta para mim
Oh, oh, mulher bonita

sexta-feira, 7 de março de 2014

Three Little Birds

" Three Little Birds " é uma canção de Bob Marley & The Wailers . É a quarta faixa de seu álbum de 1977 Êxodo e foi lançada como single em 1980. A música alcançou o Top 20 no Reino Unido. É uma das canções mais populares de Bob Marley . A canção foi regravada por vários outros artistas. Uma das capas mais notáveis ​​foi a cantora britânica Connie Talbot, cuja versão chegou ao número um na parada de singles Billboard Hot vendas em 2008.

Bob Marley -Three little birds
TRADUÇÃO:

Três Passarinhos

Não se preocupe com  coisa alguma
Porque cada  pequena coisa
Vai ficar bem
Dizendo , não se preocupe com coisa alguma
Porque cada pequena  coisa
Vai ficar bem

Levantei esta manhã
Sorri com o sol nascente
Três passarinhos
Em minha porta
Cantando músicas doces

De melodias puras e verdadeiras
Dizendo, "Esta é minha mensagem para você "
Dizendo , não se preocupe com coisa alguma
Porque cada pequena coisa
Vai ficar bem

Dizendo , não se preocupe com coisa alguma
Porque cada pequena coisa
Vai ficar bem
Levantei esta manhã
Sorria com o sol nascente

Três passarinhos
Em minha porta
Cantando músicas doces
De melodias puras e verdadeiras
Dizendo, "Esta é minha mensagem para você "

Cantando, não se preocupe com coisa alguma
Preocupe-se com nada
Cada pequena coisa vai ficar bem
Não se preocupe!
Cantando, não se preocupe com coisa alguma"

Eu não me preocuparei !
Porque cada pequena coisa
Vai ficar bem
Cantando, não se preocupe com coisa alguma
Porque cada pequena coisa
Vai ficar bem

Eu não me preocuparei !
Cantando, não se preocupe com coisa alguma
Porque cada pequena coisa
Vai ficar bem

Cantando, não se preocupe com uma coisa
Porque cada pequena coisa
Vai dar tudo certo !